The Evangelist Mark
The Evangelist Mark
from Albrecht Dürer's The Four Evangelists (1526)

Click here for an explanation of the color-coding used in the sayings and acts of Jesus.

The Gospel According to Mark

(1) The Petrine Link

Peter's Interpreter?
"The Gospel of Mark is attributed to John Mark, a companion of Paul (Acts 12:12, 25; 13:5; 15:36-41; Phlm 24; Col 4:10, 2 Tim 4:11), and perhaps an associate of Peter (1 Pet 5:13). The suggestion was first made by Papias (ca. 130 C.E.), as reported by Eusebius (d. 325), both ancient Christian authors."
     - Robert W. Funk, Roy W. Hoover, and the Jesus Seminar, The Five Gospels

"This too, the presbyter [John the Apostle] used to say: 'Mark became Peter's interpreter and wrote accurately all that he remembered, not, indeed, in order, of the things said or done by the Lord. For he had not heard the Lord, nor had he followed him, but later on, as I said, followed Peter, who used to give teaching as necessity demanded but not making, as it were, an arrangement of the Lord's oracles, so that Mark did nothing wrong in thus writing down single points as he remembered them. For to one thing he gave attention, to leave out nothing of what he had heard and to make no false statements in them.' This is related by Papias about Mark..."
     - Eusebius quoting Papias in Ecclesiastical History 3.39.14-16

"'Interpreter' probably means, not that Mark translated Peter's Aramaic words into Greek, but that as a catechist he expounded Peter's teaching."
     - John Wenham, Redating Matthew, Mark & Luke (1991), p. 136

St. Augustine wrote in the 5th century that Matthew was the earliest gospel and Mark was an abbreviated version of it. Modern scholars discount this suggestion for a number of reasons - for example Mark leaves out the nativity story and sermon on the mount both central to Christian belief. In addition, the authors of both Matthew and Luke deferred to the authority of Mark and followed its narrative sequence.

"Mark is the shortest and simplest and in other ways suggests that it is the earliest. Its material is not uniformly ordered: some stories appear to be part of a time-sequence, others are associated topically. Since the same degree of authorial control does not obtain throughout, it has been often suggested that various sorts of material, and preliminary small collections of material, lie behind Mark. Some incidents and sequences might plausibly be based on the memory of Peter (the healing of his mother-in-law may have had only Peter as its eyewitness); others do not stand out as offering the same suggestion. The Petrine link and the lack of a single overall historical ordering are both commented on by Papias. The other, non-Petrine features remain and challenge analysis."
     - E. Bruce Brooks (CrossTalk)

Unlike the author of Matthew (who very likely wrote his gospel for a Palestinian audience) the author of Mark appears much less less informed about the Palestinian area and Judaism. For example, Mark 8:27 speaks of "the villages of Caesarea Philippi" but Caesarea Philippi was a single town. This would be consistent with Mark being gentile writer living in Rome. The location where the gospel was committed to writing, however, was Alexandria, Egypt. (See Secret Mark).

The Tradition of Peter in Rome
"There was a world-famous church in Rome in 57 with which Paul had had contact for some years. A well-grounded tradition [most reliably Jerome De Viris Illustribus 1] says that is foundation was laid by Peter in the second year of Claudius [42 C.E., after Peter's escape from prison under Herod Agrippa 1, who came to power in 41 C.E.]."
     - John Wenham, Redating Matthew, Mark & Luke (1991), p. 146

"On a large number of early Christian sarcophagi now in the Lateran Museum the imprisonment of Peter by Herod Agrippa and his release by the angel is represented. The French historian of the 'Persecutions of the first two Centuries,' Paul Allard, was the first to point out that the frequency with which this subject was chosen might be accounted for by the existence of a traditional belief in a close connection between this event and the first visit of St. Peter to Rome."
     - G. Edmundson, The Church in Rome in the First Century (1913); (See J. W. Wenham, Easter Enigma, 112ff [1984])

"This agrees with the tradition that the apostles were dispersed from Jerusalem twelve years after the ascension [Eusebius Historia Ecclesiastica 5.18.14; Acts of Peter; Clement of Alexandria, Stromateis 6.5.43]. It also explains the remarkable interest in Simon the magician in Acts. Justin Martyr tells how Simon also went to Rome in the reign of Claudius and there had a great conflict with Peter."
     - John Wenham, Redating Matthew, Mark & Luke (1991), p. 146

"This Simon deceiving may by his sorceries in Samaria was reproved by the Apostles and was laid under a curse, as it has been written in the Acts. But he afterwards abjured the faith and attempted [these practices]. And journeying as far as Rome he fell in with the Apostle[s], and to him, deceiving many by his sorceries, Peter offered repeated oppostion."
     - Hippolytus [described as a disciple of Irenaeus], Refutation of All Heresies 6.20.2 (c. 225 C.E.)

The Emperor Claudius issued an edict expelling the Jews from Rome (Acts 18:2) circa 49-50 C.E.

"Since the Jews were constantly causing disturbances at the instigation of Chrestus, he [Claudius] expelled them from Rome."
     - Suetonius, Claudius 24.5

"There is nothing improbable in this. In the ghetto in the Jewish quarter of Rome, Transtiberim, Jewish customs were of course observed. Peter, a devout Jew from the mother-country, would probably have been invited (as Stephen and Paul were) to speak in the synagogues, but when '[God] worked through Peter for the mission to the circumcised' (Gal. 2:8), there would have been sharp tensions and the formation of Christian synagogues. It only required some zealot, like Paul during his former life as a Pharisee in Jerusalem, to be roused in an attempt to suppress the heretics. Nazarene meetings would be broken up, homes wrecked and stones thrown in the streets."
     - John Wenham, Redating Matthew, Mark & Luke (1991), p. 152

The view that Peter was a source for the Gospel of Mark is not widely held by biblical scholars, however.

"Papias's testimony that Mark represented the disciple Peter's remembrances is particularly at odds with the Second Gospel's ignorance and confusion about Jewish affairs (Mk. 14:12), and general gentile orientation."
     - Larry A. Taylor, "The Early Church Fathers and the Written Gospels"

(2) Dating

The 7Q5 Fragment
"Thiede and D'Ancone [Eyewitness to Jesus: Amazing New Manuscript Evidence About the Origin of the Gospels (New York: Doubleday, 1996) make a strong case for a fragment (7Q5) from Cave 7 near the Qumran community being that of Mark 6:52-3. This would mean that Mark had to have been written prior to 68 A.D."
     - D. G. Conklin, "A Study on the Synoptic Gospels" Part 1: The Date of the Gospels

The eminent Jesuit papyrologist, J. O'Callaghan first identified the fragment as a portion of Mark 5:52f in an article in Bliblica 53 (1972) 91-109. A largely intact scroll jar bearing the word "Rome" in Hebrew, was found on the same plateau as the fragment. If this jar came from the city where the Gospel of Mark was reputedly written, it may have held a copy along with the other scrolls. Unlike the scrolls in the other caves, which were parchment, this scroll was papyrus. This finding, if true, indicates that the first gospels were written on scrolls, not codices.

The fragment "has so few words, and of such little significance (e.g., Greek kai = 'and') that most New Testament scholars would now appear to firmly reject this identification on the grounds that the fragment could as well be from the Illiad or other works of ancient Greek literature."
     - Norman Golb, Who Wrote the Dead Sea Scrolls?, (1995) p. 382

"Since 7Q5 was written in Zierstil (ornamental style), a style used from 50 B.C. to 50 A.D. (this was the dating of the noted Oxford University paleographer, Colin H. Roberts), the fragment was necessarily datable to around 40-50 A.D. (It had to be a few years after the death of Jesus, but prior to 50 A.D.)
"Moreover, it was clear to O'Callaghan 7Q5 could not be dated later than 68 A.D., the year the Qumran caves had been sealed by the Decima Legio Pretensis (Vespasian's Roman legion). In that year, Vespasian, marching toward Jerusalem, had arrived at the Dead Sea and ordered his troops to fan out and massacre the small Jewish monastic communities of the area."
     - Antonio Gaspari

"For they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened. And when they had crossed over, they came to land at Gennesaret [ GENNESARET], and moored to the shore."
     - Mark 6:52-53

"Two points favor its identity with the Mark passage. In line 4 three letters and remains of a fourth could be the middle of the name GENNESARET (a term for Galilee). The previous line has a space before the word 'And' [ KAI], indicating that it starts a new paragraph (otherwise Greek scribes did not leave spaces between words)."
"Statistics count against finding more than one book with exactly the same sequence of letters and spacing over five lines on a page, so the identification seems strong. A computer search through Greek literature found no other passage which showed the pattern of letters O'Callaghan read on the papyrus."
     - Alan Millard, Discoveries From the Time of Jesus, p. 115

The text of Mark 6:52-53 is reconstructed on the fragment of 7Q5 below:

Parchment Fragment

"Some of the letters are far from clear, notably in line 2 and after 'And' [ KAI] in line 3. Read differently the pattern is changed opening the door to doubt. The letters which fit GENNESARET, could equally be part of a verbal form. With other letters reconstructed in alternative ways the fragment could come from a completely different book. No one knows how much Jewish literature in Greek from the period 200 BC to AD 70 has been lost to us."
     - Alan Millard, Discoveries From the Time of Jesus, pp. 115-116

There are also discrepancies between the reconstructed text and the standard text in lines 3 and 4 (highlighted in blue below).

Mark Standard Text
"The first of the two queries comes in line 3 where a T [tau] is read in place of the usual D [delta]... O'Callaghan shows that this substitution is not infrequent in ancient Greek literature and he gives twenty examples from four biblical papyri of this very change. As these come from Egypt, it would not be surprising to find that same phenomenon in the gospel, if Mark's main center of operations during the 50's had been Alexandria.
"The second query, which at first sight is more serious, is the omission of EPIQNGEN ['into the land of'] between lines 3 and 4. [The substitute word EIS, 'into', conveys the same sense]. But early New Testament papyri, often produced quickly and cheaply for private rather than for official use, are full of mistakes, and a scribal error of this order does not invalidate the rest of the identification. In addition, though this omission is not found in any Greek manuscript and is no mentioned in the 25th or 26th editions of Nestle or in Greeven's Synopsis, it is to be found in some Coptic manuscripts, which give independent evidence of the existence of this reading in Egypt."
     - John Wenham, Redating Matthew, Mark & Luke (1991), p. 178

"The possibilities for 7Q5 are:
     1. It is a small fragment of an early Mark and later copies and redactions are variant.
     2. It is a fragment of a 'source' writing used later by Mark
     3. The epigraphy is too sparse to be statistically related to Mark by Ibycus or any other search program.
     4. It's wishful thinking.
"The best that can be said is that the identification of 7Q5 as Mark is uncertain but remotely possible."
     - Jack Kilmon (Crosstalk)

"If 7Q5 is tentatively identified with Mark 6:52f, some of O'Callaghan's other identifications at once become plausible. 7Q4 fits 1 Timothy 3:16-4:3 (O'Callaghan thinks this certain) and 7Q8 fits James 1:23f. That epistles like 1 Timothy and James, commonly dated round about the end of the century, should have been in the possession of a Christian community in Palestine in 68 is a conclusion almost too shocking to be comtemplated!"
     - John Wenham, Redating Matthew, Mark & Luke (1991), pp. 178-179

Handing Down the Tradition

"After this, Paul left Athens and went to Corinth. There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to see them, and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them."
     - Acts 18:1-3

"They were evidently Christians before they met Paul and were presumably leaders of the church in Rome prior to their expulson."
     - John Wenham, Redating Matthew, Mark & Luke (1991), p. 150

Paul, in his Epistle to the Romans, c.57 C.E., tells of his intention to visit Rome.

"I have longed for many years to come to you."
     - Romans 15:23

"'Many years' probably implies the existence of the church for a decade or more, and the worldwide proclamation of its faith suggests strong growth in spite of the exodus under Claudius."
"In spite of his longing of many years to come to them, Paul was intending only to pay a passing visit to Rome en route for new church-planting in Spain; it was his policy not to preach the Gospel where Christ had already been named, lest he 'build on another man's foundation' (Rom. 15:20-24)."
"Mark is to be dated c. 45, after Peter's first visit to Rome in 42-44."
     - John Wenham, Redating Matthew, Mark & Luke (1991), pp. 151, 154, 223

Irenaeus presents the earliest patristic testimony on the time of Mark's writing and places the release of the Gospel of Mark more than two decades later.

"After their departure [of Peter and Paul from earth], Mark, the disciple and interpreter of Peter, did also hand down to us in writing what had been preached by Peter."
     - Irenaeus, Against Heresies 3.1.1

"Hand down" refers to passing down a tradition - not to the writing itself. If Mark had taken notes from Peter he may not have passed a finished manuscript on to the church until after Peter's death (ca. 67 C.E.) A date in this range is in accord with the conclusions of most scholars who conclude that the first edition of the Gospel of Mark probably appeared about 70 C.E., following the fall of Jerusalem during the Jewish War (66-70 C.E.), and the canonical edition about 100 C.E. The dating of the first edition is based largely upon allusions to the fall of Jerusalem in Mark's "Little Apocalypse". Although a quick reading of the passage suggests a description of events in the Jewish War., the account lacks specific detail - unlike early Christian accounts known to have been written after the war. Instead Mark's account echoes the language of Hebrew prophets and was likely inspired by passages from the Old Testament.
(See the section beginning with the Little Apocalypse for specific details.)

Correspondence with the Pauline Community
"...Paul's use of 'gospel' to refer to his own private 'revelation' that he insists was not derived from any human source, makes it highly unlikely that he knew of Mark, which opens with the words 'the beginning of the gospel of Jesus Christ.' Thus, it is the total lack of reference to written Jesus material in the genuine Pauline letters (that were probably composed no earlier than 50 and no later than 65) rather than just the little apocalypse that becomes the first problem with an early dating of Mark."
     - Mahlon Smith (CrossTalk)

Mark refers obliquely to the kind of sacrifice reflected in the Pauline letters:

"If anyone would come after me, he must deny himself (aparinesastho) and take up his cross (arato ton stauron autou) and follow me."
     - Mark 8:34b

"Mark has Jesus use the same word to Simon Peter in chapter 15: 'Thrice you will deny me' (aparnese). Simon of Cyrene [who carried Jesus' cross] is given as the Christian model, not Simon Peter, in keeping with Mark's almost obsessive theme of the inadequacy of the original circle of disciples..."
     - Randal Helms, Gospel Fictions (1988) p. 120

"If Mark is post-45, then the crisis of the late 60's to early 70's becomes the most plausible 1st c. setting for a composition that stresses (a) persecution and execution of Jesus' disciples [pick up your cross, etc.], (b) an imminent advent of God's basileia ['kingdom'] with power, (c) and warnings against being misled by deceivers who appear 'in my name.'"
     - Mahlon Smith (CrossTalk)

Actually the Christians were said to have fled to Pella near the beginning of the Jewish War (c. 70 C.E. ).

Early Persecutions
Reports of the persecution and execution of Jesus' followers date back to the early days of the movement, however. Stephen was stoned around 36 C.E. and Paul and his followers were persecuted throughout his entire career as an evangelist. For example:
36 C.E.In Acts 21 and 22, Paul became the target of zealots for his pro-gentile views and narrowly escapes Jerusalem with his life.
50 C.E.In 1 Thessalonians 3:7, Paul writes about "all our distress and persecution"
57 C.E.In 1 Corinthians 4:12, Paul writes: "when we are persecuted, we endure it".
In Galatians 6:1, he makes criticizes Christians who become circumcised to avoid persecution.
In Philippians 3:18, he mentions that "many live as enemies of the cross of Christ".
In 2 Corinthians 4, he writes: "We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed".
65 C.E.Paul allegedly writes in 2 Timothy 3:12: "In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted."
(According to recent computer tests, 2 Timothy was not written by Paul. The letter was probably fabricated at the end of the first century.)"

"'Be careful,' Jesus warned them. 'Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod.'
     - Mark 8:15

"The connection of the Pharisees with a Herod...points to the persecution under Agrippa I, A.D. 41-51. Forty years later, neither Matthew nor Luke understood the saying. Both added false explanations and eliminated Herod (dead as an issue), but kept the Pharisees who were all too lively."
     - Morton Smith, Jesus the Magician: Charlatan or Son of God? (1978) p. 205

False Christs

"For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible."
     - Mark 13:22 (Matthew 24:24)

"Mark's apocalypses are rhetorical, using the language of the past to foretell what most people in the Levant feared was coming. Doing so made his sermons more convincing."
     - Tom Simms (CrossTalk)

When Antonius Felix was made procurator of Judaea (54-60 C.E.), he launched a bloody campaign against Zealots and others who were inciting civil disorder. A number of Messianic claimants came forward during this time (Flavius Josephus, War of the Jews, Bk III, Ch XIII, Sns 4-6), the most famous being the Egyptian prophet with whom Paul was confused when he was arrested by the Romans (c. 58 C.E.). This is very likely the period of "false Christs and false prophets" mentioned in Mark 13:22.

"Mark, who reproduces in part the teaching of St. Peter, must have composed about 60..."
     - Luigi Pareti, The Ancient World

Although the first version may have appeared as early as this date, the version which was accepted into the Christian canon came much later. (There is evidence that these later texts were influenced by the Gospel of Matthew. See The First Gospel?.)

"Now, it is clear that what we have come to know as canonical Mark did not reach it final form until relatively late, probably sometime in the second century. This may be deduced from the fact that although both Matthew and Luke made use of a version of Mark as a source in the composition of their respective versions of the gospel, occasionally one encounters an episode, or simply details, in the canonical Markan narrative which neither Matthew nor Luke have included. Rather than assume that by coincidence both Matthew and Luke, independently of one another, chose to alter Mark's story in precisely the same way, scholars have tended to argue that such differences arose when later editors changed the Gospel of Mark after Matthew and Luke had already made use of it. That is to say, Matthew and Luke did not use what we have come to know as the canonical Gospel of Mark, but rather and earlier version of it. Clement's account, which speaks of various version of Mark know in the second century, generally confirms this view."
"...Similarities between canonical Mark and the Secret Mark fragments [quoted by Clement] have led many to conclude that canonical Mark is not the direct descendent of that early version of Mark used by Matthew and Luke, but rather of the Secret Gospel of Mark. In other words, what moderns have come to know as the Gospel of Mark is in fact a version of Secret Mark from which some, but not all, of the esoteric passages have been removed."
     - The Complete Gospels, Robert J. Miller (Ed.), p. 410

(3) Structure

Outline

  1. Prologue to the gospel, Ch 1:1-15.
  2. Early Galilean Ministry, Ch 1:16-3:6
    1. Open Ministry in the towns, Ch 1:16-45
    2. Conflict with authorities, Ch 2:1-3:6
  3. Later Galilean Ministry, Ch 3:7 - 6:13
    1. Withdrawal to the Sea, Ch 3:7-12
    2. The Choice of the Twelve, Ch 3:13-19a
    3. The Character of Jesus' Family, Ch. 3:19b-35
    4. Parables concerning the Kingdom of God, Ch 4:1-34
    5. The Vanquishing of Powers Hostile to God, Ch 4:35-5:43
    6. Rejection at Nazareth, Ch 6:1-6a
    7. The Mission of the Twelve in Galilee, Ch 6:6b-13
  4. Withdrawal Beyond Galilee, Ch 6:14-8:30
    1. Popular Estimates of the Identity of Jesus Ch 6:14-16
    2. The Recognition of the Messiah, Ch 8:27-30
  5. The Journey to Jerusalem, Ch 8:31-10:52
    1. The Sufferings of the Messiah, Ch 8:31-9:1
    2. The Transfiguration, Ch 9:2-29
    3. Prophecy of Passion and cost of Discipleship, Ch 9:30-50
    4. Divorce, Children, and true Discipleship, Ch 10:1-45
    5. Faith of Blind Bartimaeus, Ch. 10:46-52
  6. Ministry In Jerusalem, Ch 11:1-13:37 (Passion Week)
  7. The Passion Narrative, Ch 14:1-15:47
  8. The Resurrection of Jesus, Ch 16:1-8
     - "Introduction to the Gospel According To Mark"

Comitting the Story to Writing
"The Gospel of Mark preserves many characteristics of oral storytelling. Mark pulls the reader directly into the story by using the present tense of verbs rather than the more literary past tense:"
     - Robert Funk (Editor), Jesus Seminar, The Acts of Jesus: The Search for the Authentic Deeds of Jesus, p. 140

"Then a leper comes up to him, pleads with him, falls down on his knees and says to him, 'If you want to, you can make me clean."
     - Mark 1:40

"The storytellers technique is to take the listeners to the scene - by means of words- and allow them to observe the movement of the characters."
     - Robert Funk (Editor), Jesus Seminar, The Acts of Jesus: The Search for the Authentic Deeds of Jesus, p. 140

"By the time Mark wrote about AD 70 the term 'gospel' had become well established within early Christianity. In Paul's epistles 'gospel' refers to oral proclamation: its content was the death and resurrection of Jesus and the hope for his parousia or coming, and not, apparently, his actions and teaching (1 Corinthians 15:3-5; 1 Thessalonians 1:9; 2:10; Romans 1:3-4)."
     - Graham N. Stanton, The Gospels and Jesus, The Oxford Bible Series (1989), paperback, p. 30

"The beginning [ arch] of the gospel of Jesus Christ, Son of God..."
     - Mark 1:1

"Mark's very first word, arch, 'Beginning' refers to the opening verses: the writing as a whole is intended to be understood as itself 'gospel'. The evangelist himself tells us that he is writing a 'gospel' whose beginning is the fulfillment of the citation from Malachi 3:1 and Isaiah 40:3."
     - Graham N. Stanton, The Gospels and Jesus, The Oxford Bible Series (1989), paperback, p. 31

"'See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come,' says the LORD Almighty."
     - Malachi 3:1

"In the desert prepare the way for the LORD; make straight in the wilderness a highway for our God."
     - Isaiah 40:3

Appealing to the Audience
"It has been said that the whole of Mark's gospel is a passion narrative with an extended introduction. Although this comment is an exaggeration, Mark prepares for the passion long before 14:1 [the begining of the passion]."
     - Graham N. Stanton, The Gospels and Jesus, The Oxford Bible Series (1989), paperback, p. 249

The Gospel of Mark "was intended primarily for Romans. This appears probable when it is considered that it makes no reference to the Jewish law, and that the writer takes care to interpret words which a Gentile would be likely to misunderstand, such as, 'Boanerges' (3:17); 'Talitha cumi' (5:41); 'Corban' (7:11); 'Bartimaeus' (10:46); 'Abba' (14:36); 'Eloi,' etc. (15:34). Jewish usages are also explained (7:3; 14:3; 14:12; 15:42). Mark also uses certain Latin words not found in any of the other Gospels, as 'speculator' (6:27, rendered, A.V., 'executioner;' R.V., 'soldier of his guard'), 'xestes' (a corruption of sextarius, rendered 'pots,' 7:4, 8), 'quadrans' (12:42, rendered 'a farthing'), 'centurion' (15:39, 44, 45). He only twice quotes from the Old Testament (1:2; 15:28)."
     - Easton's Bible Dictionary

"Mark frequently uses Latin terms ('legion' and 'centurion'). The Roman division of the night is given instead of the Jewish."
     - "Introduction to the Gospel According To Mark"

"As in folklore, generally, Mark uses various forms of repetition, reiteration, or parallelism to give clear definition to his characters and as an aid to memory. Jesus begins in Capernaum with an exorcism (1:21-28), and then inaugurates the first trip into gentile territory with another exorcism (5:1-20). There are pairs of stories featuring healing by touch (1:40-45 and 5:25-34), miraculously feeding large crowds (6:30-44 and 8:1-10), and restoring sight to the blind (8:22-26 and 10:46-52). Mark also makes use of duplicate expressions on a smaller scale. He likes to say 'early, while it was still dark' (1:35); 'Be quiet, shut up!' (4:39); 'now, in the present' (10:30); 'the chosen people whom he selected' (13:20); 'It's over! The time has come!' (14:41) Redundancy of this sort give listeners (readers) breathing space - a better chance to take the story in."
"Threefold repetition is a standard feature of folklore. Mark also makes use of this device. Jesus predicts his suffering three times (8:31, 9:31, 10:33); three disciples are three times found sleeping (14:32-42); Peter denies Jesus three times (14:66-72); and Jesus is mocked three times (14:65, 15:16-20, 15:29-32)."
     - Robert Funk (Editor), Jesus Seminar, The Acts of Jesus: The Search for the Authentic Deeds of Jesus, p. 140

Inherited Traditions
"...In one of the earliest texts of Mark's gospel that we have, a text known as Codex Alexandrinus, the Gospel of Mark is divided into forty-nine separate lections for use in worship. One lection in this Codex was used for Easter on the Sunday after Passover. Next that same Codex Alexandrinus designated the eight units of the passion story as the Christian units to form a Christianized and expanded version of Passover."
If the Gospel of Mark is stretched "back one lection per Sabbath against the background of the Jewish liturgical year...the journey section of Mark's Gospel is exactly the length needed to cover the number of Sabbaths on which Deuteronomy was read in the synagogues."
"Mark put these preachments together in a completed form for three reasons: First, to enable the Church to celebrate Jesus as the sacrificial lamb of Passover, Mark related the passion story as a twenty-four-hour vigil. Second, to prepare the newly converted disciples for baptism on Easter eve, Mark placed teaching material into his narrative that suggested Jesus had instructed his disciples on his final journey to Jerusalem. Third, Mark completed his gospel by carrying his readers back to New Years by adding the Galilean phase to the story of Jesus, and his story was complete."
     - John Shelby Spong, Liberating the Gospels, p. 76, 117

"Mark apparently inherited miracle stories from many different streams of first-generation Christian tradition. We find blocks of miracle stories (e.g., the stilling of the storm, the exorcism of the Gerasene demoniac, and the raising of the daughter of Jairus with the healing of the woman with the hemorrhage in 4:35-5:43), individual miracle stories surrounded by other types of material (e.g., the demoniac boy in 9:14-29), miracle stories embedded in larger cycles of stories (e.g., the two multiplications of loaves within the so-called 'bread section' of Mark [6:7-8:21], and individual miracles perhaps already embedded in a primitive pre-Marcian passion tradition (e.g., the healing of the blind Bartimaeus in 10:46-52; the cursing of the fig tree in 11:12-14, 20-25)."
     - John P. Meier, A Marginal Jew - Rethinking the Historical Jesus, Vol. 2.

The author of Mark retains some traditions that were an embarrassment to followers of Jesus that later gospels expunged.
"Mark 1:41 refers to the anger of Jesus; Matthew and Luke omit the reference, and scribes quickly changed 'moved with anger' into 'moved with compassion' in many copies of Mark. Similarly, the claim of the opponents of Jesus that he was mad (Mark 3:21) was omitted by both Matthew and Luke. The reference on the lips of Jesus to his ignorance of the time when the end would come (Mark 13:32) is not included by Luke."
     - Graham N. Stanton, The Gospels and Jesus, The Oxford Bible Series (1989), paperback, p. 157

"No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.'"
     - Mark 13:32

Disciples' Shortcomings and an Abrupt Ending
"Whoever wrote Mark portrays Jesus' Jewish disciples as a dull, quarrelsome lot, always jockeying for position, failing to understand Jesus, denying him when whey are in trouble (as in the case of Peter), and finally deserting him at the time of this arrest."
     - Ian Wilson, Jesus, The Evidence

"But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. 'Get behind me, Satan!' he said. 'You do not have in mind the things of God, but the things of men.'"
     - Mark 8:33 (Matthew 16:23)

"By setting out so clearly the disciples' shortcomings, the evangelist is able to instruct his readers on the nature of true discipleship. The weakness and self-centeredness of the disciples is exposed ruthlessly in a number of passages, but the reader never finds it difficult to draw positive lessons...The faltering disciples are finally forgiven and their broken relationship with Jesus is restored [Mark 16:7 after the resurrection]."
     - Graham N. Stanton, The Gospels and Jesus, The Oxford Bible Series (1989), paperback, p. 49

"Mk 16:9-20 has 17 non-Markan words in that short space written in an obvious non-Markan style and rhetorical tone. The juncture between 16:8 and 16:9 is very clumsy."
     - Tom Simms (CrossTalk)

"The ending of the Gospel of Mark is a classic problem in New Testament textual criticism. The scholarly consensus is that Mark originally ended with the abrupt stop at 16:8 [with Mary of Magdala, Mary mother of James and Salome running terrified from the empty tomb]. The earliest Patristic evidence (Clement of Rome, Origen, Eusebius, and Jerome) give no indication of any text beyond 16:8. In most manuscripts, however, Mark come with endings which extend beyond 16:8. These alternative endings are attempts to smooth out the abruptness of 16:8 and to harmonize Mark with the ending of the other gospels."
     - The Compete Gospels, Robert J. Miller, Editor (1994), pp. 453-454

In the oldest complete bible manuscripts, Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus (ca. 350 C.E.), the Gospel of Mark ends with Jesus' crucifixion and burial and does not include Mark 16:9-20. Later manuscripts, however, do contain16:9-20.

"Codex Alexandrinus and Codex Bezae have them, and so do most later copies. Irenaeus, the bishop of Lyons at the end of the second century, knew of them, and Tatian included them in the harmony of the Gospels which he made at the time (the Diatessaron. A century later Jerome knew they existed in a few copies...The majority he had seen did not have the long ending of Mark's Gospel."
"...One very early Greek copy, the Washington Gospels produced about AD 400, preserves them [the extra verses]. A few copies of later date, one manuscript of a Latin translation earlier than Jerome's and some other early translations have a very short ending, to which verses 9-20 have been added. Each of these endings uses words which are not used in the rest of Mark."
     - Alan Millard, Discoveries From the Time of Jesus

It is "possible that this ending was supplied by Ariston [3rd c.] because of an Armenian manuscript that was copied from a more ancient version in 989 CE which adds the colphon 'ariston eritsou ariston eritsou.' Arist(i)on was a contemporary of Papias in the Yohannine school."
     - Tom Simms (CrossTalk)

Secret Mark

Passages from the Secret Gospel of Mark
3rd page of addition to Epistolae genuinae S. Ignatii Martyris (1646)

Secret Gospel of Mark

"They say that this Mark was the first to be sent to preach in Egypt the gospel which he had also put into writing, and was the first to establish churches in Alexandria itself."
     - Eusebius Historia Ecclesiastica 2.16

"The Secret Gospel of Mark is known only from quotations in a letter from Clement of Alexandria, who lived between about 150 and 215 C.E., to one Theodore, otherwise unknown. That letter is known only from a fragment copied, in the mid-eighteenth century, onto the three end pages of a seventeenth-century collection of Ignatius of Antioch's letters at the Greek Orthodox monastery of Mar Saba, halfway between Bethlehem and the Dead Sea."
     - John Dominic Crossan, The Historical Jesus, The Life of a Mediterranean Peasant (1991)

The "three-page handwritten addition [was] penned into the endpapers of a printed book, Isaac Voss' 1646 edition of the Epistolae genuinae S. Ignatii Martyris. The addition is in 18th century Greek minuscule copying a letter of Clement of Alexandria 'to Theodore' concerning a dispute with the Carpocratians, an heterodox Christian sect. It was discovered by Morton Smith [Columbia University] in 1958 when he, as a graduate student of Columbia University, was cataloguing the manuscript collection of the Mar Saba Monastery south of Jerusalem."
     - Jack Kilmon, "The Secret Gospel of Mark"

Recently Charlie Hedrick has visited the monastery and also seen the manuscript. "He also found the fragment of another gospel which he is transcribing and preparing for publication."
     - Mahlon Smith (CrossTalk)

"Where did this letter come from? I believe that a monk at Mar Saba noticed that the original, a very ancient copy, or perhaps even the autograph, was so deteriorated that the manuscript was in danger of being lost forever. He transcribed the ancient text in a hurried, cursive minuscule script on the last three fly leaves of the 1646 volume with the intention to recopy it later in a more elegant hand. Perhaps he followed through with this plan and his copied manuscript has since been lost. Perhaps he never got the opportunity to to recopy the manuscript and all that was left for Morton Smith to discover was his 'rough draft' of the original. "
     - Jack Kilmon, "The Secret Gospel of Mark"

Jack has reconstructed what the Greek original may have looked like on his site (above).

Clement of Alexandria was "the second-century church father well-known for his neo-platonic applications of Christian belief."
     - Shawn Eyer, "The Strange Case of the Secret Gospel According to Mark" [originally published in Alexandria: The Journal for the Western Cosmological Traditions, volume 3 (1995), pp. 103-129]

"As for Mark, then, during Peter's stay in Rome he wrote an account of the Lord's doings, not, however, declaring all of them, nor yet hinting at the secret ones, but selecting what he thought most useful for increasing the faith of those who were being instructed. But when Peter died a martyr, Mark came over to Alexandria, bringing both his own notes and those of Peter, from which he transferred to his former book the things suitable to whatever makes for progress toward knowledge. Thus he composed a more spiritual Gospel for the use of those who were being perfected. Nevertheless, he yet did not divulge the things not to be uttered, nor did he write down the hierophantic teaching of the Lord, but to the stories already written he added yet others and, moreover, brought in certain sayings of which he know the interpretation would, as a mystagogue, lead the hearers into the innermost sanctuary of that truth hidden by seven veils. Thus, in sum, he prepared matters, neither grudgingly nor incautiously, in my opinion, and dying, he left his composition to the church in Alexandria, where it even yet is most carefully guarded, being read only to those who are being initiated into the great mysteries."
     - Clement of Alexandria (ca. 150-215) , "To Theodore"

Secret Mark appears in the midst of a tight structural composition with "three passion prediction bits which are VERY stylized. One latter element is the condemnation directly or indirectly of disciples. A) Peter is Satan B) They are discussing who among them is the greatest C) James and John want special privileges. Each of these bits is, in turn, followed by a little speech by Jesus to them about humility. However, the inclusion of SG after 10:34 destroys this pattern completely."
     - Steven Davies (CrossTalk)

"'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and teachers of the law. They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles, who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise.'"
     - Mark 10:33-34

"And they came into Bethany. And a certain woman whose brother had died was there."
     - Secret Mark 1:1

Jesus raises the young man inside the tomb and instructs him "the mystery of God's Domain" for six days. Jesus then returns to the other side of the Jordan. (For the complete passage see "Raising the Dead".)

"Then James and John, the sons of Zebedee, came to him. 'Teacher,' they said, 'we want you to do for us whatever we ask.'
'What do you want me to do for you?' he asked.
They replied, 'Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory.'"
     - Mark 10:35-37

"The Markan joint between these two pericopes [10:34 and 10:35] is not 'tight' at all. 10:34 concludes Jesus' longest prediction of his death and resurrection which the disciples fail to grasp. 10:35 involves an attempt by two disciples to guarantee places of privileges when Jesus 'comes into his glory.' I find no direct link between the language or the logic of these two passages. In fact the long fragment of secret Mark which deals with resurrection makes a better logical sequal to Jesus' prediction of his own resurrection than does the canonical sequence.
"Moreover, the story of Jesus' visit to Bethany at this point clarifies two puzzles later in canonical Mark. In Mark 11, Jesus sends disciples to Bethany to find a donkey that someone will lend simply because 'the Lord says he needs it' even though canonical Mark does not report a prior visit to Bethany. That's curious enough. What is even more curious is that the disciples return with the donkey. Given the value of animals in the ancient world, is it likely that someone would release a donkey to complete strangers simply because they say some anonymous 'Lord' needs it? As it stands, the prelude to the triumphal entry in canonical Mark makes no more sense than the reference to the youth who flees naked at Jesus' arrest. IF the citation from secret Mark is genuine, it would solve both these exegetical problems with the canonical version and give a simple synoptic version of the problematic Lazarus pericope in Gospel of John."
     - Mahlon Smith (CrossTalk)

"Taking on the pressing question of Secret Mark's textual relationship with the version of Mark in our New Testament, Helmut Koester has published two intriguing studies arguing that the development of Mark was an evolutionary process. First came the version of Mark known by Matthew and Luke, the proto-Mark or Urkarkus long known to scholars of the synoptic problem. After this original version of Mark was published, the expanded version used by the Alexandrian church in Christian mysteries was made (and from that, its gnosticized Carpocration version). Soon afterward or simulaneously, a mostly expurgated version of Secret Mark was published widely and became canonical Mark. The original Urmarkus, lacking anything not found in Matthew or Luke, went the way of the sayings source and was not preserved."
     - Shawn Eyer, "The Strange Case of the Secret Gospel According to Mark"

"The second version of Mark expurgated those passages but left their textual debris strewn across its text. That may well have been done, with the minimal rewriting necessary, by the end of the seventies C.E."
     - John Dominic Crossan, The Historical Jesus, The Life of a Mediterranean Peasant (1991)

Related Sites
The Secret Gospel of Mark
     Photos and complete translation of Secret Mark found in Ignatius of Antioch's letters
Secret Mark is Authentic
     Yuri Kuchinsky refutes claims that the text is a modern or medieval forgery
The Strange Case of the Secret Gospel According to Mark
     Originally published in Alexandria: The Journal for the Western Cosmological Traditions